DAME

ALIJANNA
Ñande jamma gooto, gorko hoyɗi koyɗol. E nder koyɗol makko ngol, omo jooɗdinoo e paddal yimɓe haa ɓutii (heewi). Neɗɗal gonngal e lewlewndu ina ɓoornii comci daneeji tal ina jooɗii e yeeso ɓee ɗoo yimɓe fof. Omo udditi deftal mawngal. Yimɓe ina ndeggondiri e yeeso makko.
Neɗɗo lewlewnatɗo o laamndii neɗɗo gadano o, “Hol ko saabii miɗo foti accude ma naataa e nder asamaan am oo?”
O jaabii: “Ko mi Enndonaajo.”
‘‘Hol ko waɗi aɗa woni Enndonaajo?’’
“Ko mi Enndonaajo, sabu baaba am ko ɗuum wonnoo.”
“Ina jogii sabaabu goɗɗo ko miɗo accir maa naatoyaa?”
‘‘Alaa.’’
“Yaafo mi waɗde, sabu jeyi maa woni ko e jaynge huɓɓatnge nge lewlewndu sampotoondu haa abada.”
Oon yahi, goɗɗo dewnooɗo heen oo ari. Neɗɗo lewlewnatɗo oo laamndii mo, “Hol ko saabi miɗo foti accude ma naataa e nder asamaan am o?”
O jaabii : “Ko mi e Muurnotooɓe.”
“Hol ko waɗi aɗa woni e Muurnotooɓe?”
“Ko mi e Muunotooɓe sabu baaba am ko e Muurnotooɓe jeyaa.”
“Ina jogii sabaabu goɗɗo ko miɗo accir maa naatoyaa?”
“Alaa.”
“Yaafo mi waɗde, sabu jeyi ma woni ko e jaynge huɓɓatnge nge lewlewndu sampotoondu haa abada”.
Oon yahi, goɗɗo dewnooɗo heen oo ari. Neɗɗo lewlewnatɗo o laamndii mo, “Hol ko saabi miɗo foti accude ma naataa e nder asamaan am oo?”
O jaabii, o wi’i: “Ko mi Kerecen.”
“Hol ko waɗi aɗa woni Kerecen?”
“Ko mi Kerecen sabu baaba am ko ɗum wonnoo.”
“Ina jogii sabaabu goɗɗo ko miɗo accir maa naatoyaa?”
“Alaa.”
“Yaafo mi waɗde, sabu jeyi ma woni ko e jaynge huɓɓatnge nge lewlewndu sampotoondu haa abada.”
Oon yahi, goɗɗo dewnooɗo heen oo ari. Neɗɗo lewlewnatɗo o laamndii mo, “Hol ko saabi miɗo foti accude ma naataa e nder asamaan am oo?”
O jaabii, o wi’i: “Ko mi Juulɗo.”
O wi’i kadi: “Hol ko waɗi aɗa woni Juulɗo?”
Juulɗo o wi’i: “Ko mi Juulɗo sabu baaba am ko Juulɗo wonnoo.”
Neɗɗo lewlewnatɗo o wi’I kadi: “Ina jogii sabaabu goɗɗo ko miɗo accir maa naatoyaa?”
“Alaa.”
“Yaafo mi waɗde, sabu jeyi maa woni ko e jaynge huɓɓatnge nge lewlewndu sampotoondu haa abada.”
Oon yahi, goɗɗo dewnooɗo heen o ari haa e yeeso makko.
O laamndii mo hono ko ɓenni ko, haa o yottii ɗo: “Ina jogii sabaabu goɗɗo ko miɗo accir maa naatoyaa?” Heen woɗɓe njaabora, “Mi juulatno, miɗo hooratnoo no moƴƴi.”
Kono noon jaabawol makko ngol ko gootol.
“Yaafo mi waɗde, sabu jeyi maa woni ko e jaynge huɓɓatnge nge lewlewndu sampotoondoo haa abada.”
Goɗɗo jaaborii ni laamnal ngal: “Golle am moƴƴe ɓurnoo heewde e dow bonɗe ɗee.”
Kono ɗuum fof jaabawol makko ngol ko gootol. “Yaafo mi waɗde, sabu jeyi maa woni ko e jaynge huɓɓatnge nge lewlewndu sampotoondu haa abada.”
Ndeen o ndaartindii ɗum ɗoo, o tini neɗɗo goɗɗo lewlewnatɗo ina jooɗii e seŋngo ňaamo ňaawoowo oo. Seeɗa kala o turoo haa ɗo nofru ňaawoowo ɗoo, o wona e ňummbaade huunde.
E oon fannu, ňaawoowo oo wi’i: “Yottaade e dow jam giɗo am moƴƴo. Ngaree peccee alijanna am moƴƴo”.
O fini omo jiiɓii. Hol no wonirta hay diine gooto fotaani waawde yahde to asamaan? E hol mo woni jooɗinooɗo e hedde ňaawoowo oo? E hol ko oo haalatnoo? E hol toɓɓere ňaawoowo oo jogii haa o acca ɓee yimɓe naata alijanna?

Les Portes du Ciel
Un jour, un homme a rêvé un rêve. Et dans son rêve, il était assis à parmi d'une grande attente multitude. Et il y avait une personne brillante vêtu de blanc assis devant toute les gens. Il a ouvert un grand livre. Et une longue lignée de gens sont venus avant lui.
Dame Alijanna
Ñande jamma gooto, gorko hoyɗi koyɗol. E nder koyɗol makko ngol, omo jooɗdinoo e paddal yimɓe haa ɓutii Neɗɗal gonngal e lewlewndu ina ɓoornii comci daneeji tal ina jooɗii e yeeso ɓee ɗoo yimɓe fof. Omo udditi deftal mawngal. Yimɓe ina ndeggondiri e yeeso makko.